Культурная дипломатия объединяет народы

   Новости

Культурная дипломатия объединяет народы

В рамках проекта «Культурная дипломатия» состоялась творческая поездка в Париж руководителя секции поэзии Московского отделения РТСРК, члена Союза писателей России Галины Федосеевой (Елены Вагнер). Во время поездки она посетила международную книжную выставку Salon du Livre de Paris, где провела ряд переговоров о возможности представления литературных трудов российских поэтов и писателей на этом крупнейшем книжном форуме, о возможности перевода их на французский язык и о перспективах их продажи на французском рынке через специализированные магазины, представляющие литературные новинки на русском и французском языках.

Особый интерес вызвали электронные и аудио-форматы произведений Галины Федосеевой, которые она представила переводчикам, дистрибьюторам, потенциальным покупателям, владельцам книжных магазинов. Ее литературные новинки были одновременно представлены на книжной выставке в Лейпциге в рамках стенда российской делегации Московской городской организации Союза писателей России.

Под эгидой этой же писательской организации вышел в свет сборник поэзии и прозы LA LITERATURE RUSSE CONTEMPORAINE, изданный НП «Литературная республика» на французском языке, содержащий произведения российских авторов, который Галина Федосеева, наряду со своими новыми электронными и аудио-книгами «Разговор с Шекспиром», «Муза поэта», «Лебединое озеро» и «Мистика Любви», представила на литературном вечере Ассоциации в поддержку русской культуры «Глаголъ» в Российском центре науки и культуры в Париже.

Творческое сотрудничество Галины Федосеевой с Ассоциацией « Глаголъ» и с её президентом Владимиром Сергеевым носит длительный характер. Большую пользу приносит обмен взаимными творческими визитами, встречами, празднований Всемирных Дней поэзии в Париже и в Москве, проведение встреч по обсуждению возможностей взаимного сотрудничества в области качественных переводов литературных произведений с русского на французский и с французского на русский язык.

Во время своего выступления на литературной встрече в РЦНиК в Париже поэтесса, оценивая новый номер литературного Альманаха «Глаголъ», в частности, сказала, что несомненный интерес вызывает состав его авторов, к которым относятся преимущественно представители русской диаспоры в различных странах мира.

По иронии судьбы послепрезентационная встреча Галины Федосеевой с представителями литературных кругов русской диаспоры в Париже состоялась именно в том же кафе, где несколько лет назад ею велись переговоры о создании совместного русско-французского двуязычного сборника с президентом Французского отделения Всемирной поэтической организации Мишелем Мела и вице-атташе по культуре Франции в России Марком Саньолем. Несколько лет назад французской стороной было высказано предложение об издании аудио-приложения к печатному варианту на двух языках – русском и французском, что позволило бы создать дополнительные весьма интересные возможности для взаимопроникновения культур и изучения языков.

Состоялась встреча Галины Федосеевой и с Торговым представителем России во Франции Александром Туровым, в ходе которой были обсуждены возможности более широкого представления российской книжной продукции на французском рынке.

Учитывая негласное чрезвычайное положение и сложности в отношениях с Евросоюзом, необходимо отметить, что мероприятия в рамках проекта « Культурная дипломатия» весьма важны для поддержания взаимопонимания между народами. В этом плане, творческие встречи члена РТСРК Галины Федосеевой в марте-апреле этого года в Париже можно рассматривать как весьма продуктивные.

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *